国产精品欧美在线观看,久久久鲁,欧美亚洲激情,最近最新高清中文字幕6页

Skip to main content
 首頁 » 人文

中西文化差異有哪些典型的方面?

2021年06月29日 21:25:0310

中西方文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面 全球化背景下如何加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化的傳承

關(guān)于“中西方文化差異主要表現(xiàn)在哪些方面”這個(gè)問題,講起來實(shí)在困難。作為一個(gè)理科生,不得不有些投機(jī)地抓住“哪些”這個(gè)詞來論述個(gè)人認(rèn)為很重要的一個(gè)方面——飲食。

首先不得不強(qiáng)調(diào)一下,飲食確實(shí)是“主要表現(xiàn)”之一。所謂民以食為天。飲食作為日常生活的重要組成部分,必然反映了中西方文化之間的某些差異,或者說中西方文化的絕大多數(shù)差異,通過飲食的取材、制作方式、口味偏好等等形式體現(xiàn)出來。有三種藝術(shù)是不分國界所共通的——音樂、美術(shù),另一個(gè)就是美食。作為一種不分國界的藝術(shù),飲食又是怎么體現(xiàn)出中西方文化之間的差別的呢?

首先從食物的取材上來說,西方國家秉承著游牧民族、航海民族的文化傳統(tǒng),以漁獵、養(yǎng)殖為生,認(rèn)為菜肴是充饑的,所以傳統(tǒng)飲食習(xí)俗以動物性食料為主,專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國人的傳統(tǒng)飲食習(xí)俗是以植物性食料為主。主食是五谷,輔食是蔬菜,外加少量肉食。形成這一習(xí)俗的主要原因是中原地區(qū)以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為主要的經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式。中國的菜肴是“吃味”的,所以中國烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。

還有就是廚具,或者說食物的制作過程上。走進(jìn)一個(gè)傳統(tǒng)的中式廚房,總是這么一把刀,一口鍋,一個(gè)灶。而對于一個(gè)西式廚房,這是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,就刀具而言就至少有八把之?dāng)?shù),每一把刀都有它獨(dú)特的用處。其實(shí)這就反映了中西方人在遇到問題時(shí)的不同態(tài)度。遇到問題時(shí),西方人總是傾向于發(fā)明創(chuàng)造新的工具——更多的刀具,廚具……而中國人,卻傾向于改變自身,對自己稍加改變,來適應(yīng)問題,以求解決。所以中國人只用著一把刀,變化出各色各樣的刀法技巧。表現(xiàn)到文化上,就如同老師講的,西方人總是要“征服自然,改造自然”,而中國人則更傾向于一種“天人合一”的生活方式。在制作上不難發(fā)現(xiàn),中國廚師總是說這樣的詞“鹽適量”,而在翻閱外國廚師的書著時(shí)總是用到這樣的詞語“鹽3克”。西方人總是精細(xì)準(zhǔn)確地計(jì)劃操作每一部分,而中國總是感受需要的多少,適時(shí)地做出改變。

在飲食觀念和準(zhǔn)則上。西方人也總是精確地計(jì)算著熱量和各種營養(yǎng)成分,以營養(yǎng)作為評價(jià)食物好壞的第一標(biāo)準(zhǔn)。對于有營養(yǎng)的食品,即使味道并不太好,西方人也總是試圖甚至樂于食用。而中國則是美食至上,盡管我們講究食療、食補(bǔ)、食養(yǎng),重視以飲食來養(yǎng)生強(qiáng)身,但我們的烹調(diào)術(shù)卻以追求美味為第一性要求,致使許多營養(yǎng)成分損失于加工過程中。民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”。人們內(nèi)心之于“色、香、味”,而沒有提及營養(yǎng)組合,從來都是“味”字“掛帥”的。

飲食上雖說折射了中西方文化的巨大差異,但同時(shí)飲食也是全球化背景下,傳承弘揚(yáng)傳統(tǒng)中國文化的有力武器。

電影《飲食男女》讓導(dǎo)演李安在國際上打響了知名度,也讓世界認(rèn)識了傳統(tǒng)的中國飲食。如今中國食物可以說是享譽(yù)國際。國外大大小小的中餐館層出不窮,中國菜受到全球各地食客的追捧,甚至不少外國游客,不遠(yuǎn)萬里,慕名前來品嘗美食。借助這一優(yōu)勢,以飲食作為媒介傳承弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化。

首先,我們要堅(jiān)持傳統(tǒng)中國菜的烹飪技法,不能輕易向占據(jù)主流地位的西方屈服。

其次就飲食本身,我們不得不做出一些改變。雖說中國菜極受各地食客追捧,畢竟它片面追求美味的準(zhǔn)則與現(xiàn)如今追求營養(yǎng)健康的大潮是格格不入的。不必如西方人一樣精確計(jì)算,但至少我們應(yīng)該更多的關(guān)注中國文化中有關(guān)“養(yǎng)生”的部分。以味動人之余,也要以營養(yǎng)服人。

此外,在向世界推銷中國食物的同時(shí),也應(yīng)該以食物為媒介,介紹更多的中國傳統(tǒng)文化中不為人知的部分